quinta-feira, setembro 13, 2007
terça-feira, setembro 11, 2007
12 Séries de TV da nossa Infância
sexta-feira, setembro 07, 2007
Um blog que não podia deixar de partilhar aqui.. Adorei ler o blog (ou estar a ler..) a contar todas as peripécias colegiais que lhe aconteceram e encontrar um paralelismo tão grande entre os anos que ele andou no Colégio Militar e quando "nós" andamos.. Há coisas realmente que o tempo não muda ;-)Aconselho para quem é curioso por saber mais sobre o colégio e nunca lá andou, mas principalmente aqueles como eu que ficaram com saudades daquela casa que tanto nos marcou durante esses 8 anos da nossa vida. Peripécias, aventuras, lembranças, e muitas pérolas é o que se pode encontrar no blog do quinze e que certamente davam uma boa conversa de canto!
coexist!
quinta-feira, setembro 06, 2007
Fogueiras07@Pisão-do-Baeta
quarta-feira, agosto 29, 2007
Se tu viesses ver-me hoje à tardinha...
Se tu viesses ver-me hoje à tardinha,
A essa hora dos mágicos cansaços,
Quando a noite de manso se avizinha,
E me prendesses toda nos teus braços...
Quando me lembra: esse sabor que tinha
A tua boca... o eco dos teus passos...
O teu riso de fonte... os teus abraços
Os teus beijos... a tua mão na minha
Se tu viesses quando, linda e louca,
Traça as linhas dulcíssimas dum beijo
E é de seda vermelha e canta e ri
E é como um cravo ao sol a minha boca...
Quando os olhos se me cerram de desejo...
E os meus braços se estendem para ti...
terça-feira, agosto 28, 2007
Desafio
O desafio era simples, tenho de escrever 7 factos casuais sobre a minha vida e supostamente passar a mais 7 pessoas com um comentário nos seus blogs a avisar que foram desafiados.. Como não sou fã destas cadeias decidi alterar um pouco as regras ao jogo.. mas aqui ficam os meus 7 factos:
1. Sou "um pouco" esquecido (tinha de começar por este visto que já fui desafiado há uns quantos dias e só hoje me lembrei de responder.. ou melhor, lembraram-me!)
2. Adoro correr à chuva por Paris, mas só consigo ir correr se não estiver a chover.
3. Sinto que hoje em dia se dá pouca importância às palavras, à sua força, e ao seu significado. Fico mais pelo que vejo e o que sinto dos outros até saber quão valorizam a sua palavra.
4. Fartei-me de ver séries de ficção.. Agora sou um devorador de documentários (grande panca! mas até que se aprende umas coisas interessantes - próximo post será sobre isso!)
5. Se não passar (pelo menos) uma semana por ano de praia acho que desapareço.. preciso do sol, do mar, de me enrolar na areia e sair de lá um "croquete"!
6. Não fosse a coisa demorar tanto tempo fazia todos os dias grandes patuscadas lá em casa! E afinal ainda há uma série que ainda vejo apesar de não ser realmente de ficção - Jamie Oliver rules!
7. Acho que ainda tenho bastantes camadas a largar, não sou uma melancia gorda, gorda, gorda, mas mais uma cebola que quer perder uns quilitos :p
Agora desafio-te a ti que estás a ler isto a deixares também 7 factos casuais num comentário deste blog e mostrares quem és.
Sê criativo e acima de tudo autentico!
sábado, agosto 18, 2007
terça-feira, agosto 14, 2007
TED Taks

Do schools kill creativity?
Motivação
Why are we happy?
terça-feira, agosto 07, 2007
Parlez-vous français? Vraiment?!
C'est vraiment un problème! Je ne l’ai pas créé, ni imaginé... Nous avons besoin de communiquer, et pour ça nous devons savoir la langue que nous parlons. Et quand je commençais à comprendre à parler cette langue « bizarre », le Français, j’ai découvert l’argot et le verlan…
Alors, je vous expliquerai un peu comment cela fonctionne. La langue française est l'une des langues qui a évolué considérablement, surtout les décennies passées et particulièrement à Paris. L'argot est simplement une outre manière de dire la même chose (in English slang), mais ils l’ont vraiment employé beaucoup ! Et il y a également le Verlan. C'est une longue tradition qui existe en France de permuter des syllabes des mots pour créer des nouveaux mots. Le mot Verlan est aussi un bon exemple de la définition de Verlan: verlan = lanver = l'envers (signifiant l'inverse).
Ainsi, vous pouvez imaginer même si vous étudiez le « bon » Français à l'école (et à la maison, comme moi) qu'il n'est pas facile d'apprendre à parler le français couramment ! Mais comme ils disent… « N'importe quoi » !
Il y a également la manière dont ils utilisent la négation. Historiquement, la négation d'une phrase a été fait avec le « Ne ». Par exemple : « Je suis très heureuse » - « Je ne suis très heureuse ». Puis il a évolué ajoutant le « pas » à la phrase. « Je ne suis pas très heureuse ». (L'origine de « pas » est venue de la phrase je ne donnerai non une plus pas! – The word « pas » in English also means “step” and translating to English it comes from “I will not take one more step!”). Le problème est que maintenant dans la discussion orale, ils n'emploient jamais le « Ne », et disent seulement « Je suis pas très heureuse ». Ou même la quantité d'abréviations qu'ils emploient pour tout ! C’est un vrai défi pour moi d’apprendre le français (pour ne pas utiliser le mot problème ou quelque chose pareille).
En dessous, il y a un exemple de ce que vous pouvez écouter dans la rue ou même dans votre bureau avec vos collègues.
Argot. | Français. |
| Bertrand : Salut la compagnie. Cà roule? | Bertrand : Bonjour tout le monde. Comment allez-vous? |
| L'épicemard : Pas d'tarbouif çà gaze un max, et ta pomme? | L'épicier : Aucun problème, tout va bien. Et vous? |
| Bertrand : La santé, impec, mais le beauf débarque avec ses moufflets et la patronne a rien prévu à bêqueter. | Bertrand : Pour la santé, c'est impécable, merci, mais mon beau-frère vient avec ses enfants, et mon épouse est prise de cours pour le repas. |
| L'épicemard : Qu'est ce que tu veux alors? | L'épicier : Que désirez-vous? |
| Bertrand : La totale ! Ricmuche pour commencer, j'viens d'étouffer la dernière. | Bertrand : Tout ! D'abord une bouteille de pastis, je viens de terminer la dernière. |
| Avec j'prendrai des cahuètes. Tu les fais à combien tes tomatos ? | Ensuite des cacahuètes. Quel est le prix des tomates? |
| L'épicemard : Neuf balles. | L'épicier : Neuf euros. |
| Bertrand : Tu m'en files un kilo. Mais pas les pourries. | Bertrand : Donnez moi un kilogramme, mais pas trop mûres. |
| Ma bergère est partie chez le merlan, c'est mézigue au piano, alors ce s'ra cool. After, tu me fourgues un pacson de mousline, un poulaga dépouillé, deux claquosses qui font la route tout seul, et des abricomuches. | Comme ma femme est partie chez le coiffeur, c'est moi qui suis de corvée de cuisine, aussi, je ferai simple. Après vous me donnerez un paquet de purée en poudre, un poulet prêt à cuire, deux camemberts bien faits, et des abricots. |
| Par dessus, tu mets une quille de rouquin, comme d'ab. L' temps que tu y es, ajoute sa frangine. Y parait que j'suce pas de la glace, mais le beauf n'amuse pas l'terrain non plus. | En plus, je prends une bouteille de vin rouge comme d'habitude. Pardon, plutôt deux. Parait-il que j'aime bien boire, mais le beau-frère est comme moi. |
| Voilà c'est bonnard, tu peux chatouiller l'tiroir-caisse. Non ! Des bonbons pour les loustics. C'est combien? | Voilà, c'est parfait, vous pouvez faire l'addition. Non ! j'oubliais les bonbons pour les enfants. Je vous dois? |
| L'épicemard : Cent soixante cinq balles. | L'épicier : Cent soixante cinq euros. |
| Bertrand : C'est quand même un chouille chéros. T'as pas fait des queues aux zéros ? | Bertrand : C'est tout de même onéreux. ( queues aux zéros = changer des 0 par des 9 ) |
| L'épicemard : Tu sais bien que je compte pas à la fourchette. La vie est dure, et qu'est ce tu veux, les larbins, faut qui bouffent. | L'épicier : Vous savez bien que la maison est respectable. La vie est dure. Que voulez-vous, mes enfants doivent manger aussi. |

Dis-moi maintenant, est-ce que tu parles vraiment le français?!
Será que...
por isso é que os ladrões fogem sempre à noite
quando os outros estão de olhos fechados!
O mundo dentro de uma gota de água
segunda-feira, agosto 06, 2007
sexta-feira, agosto 03, 2007
quarta-feira, agosto 01, 2007
Está nas TUAS mãos!!!

Sem dúvida a experiência mais profunda e transformadora que fiz em toda a minha (curta) vida.
Por isso sinto-me na obrigação de vos dar a conhecer um pouco desta "tecnologia":
Introduction to Landmark Education
Pode parecer "tanga", mas o acesso a este conhecimento é a coisa mais poderosa que eu posso dar a quem quer que seja, e eu acredito mesmo mesmo muito nisto!
Se eu te dissesse que existia um botão que tu podias carregar e passavas a saber a solução para tudo aquilo que existe na tua vida que consideras um problema, carregavas?
Eu penso que não, mas se estou enganado, inscreve-te no curso!
sábado, julho 28, 2007
Diva
My Baby Just Cares For Me
Feelings
Nina Simone
@ Montreux
sexta-feira, julho 27, 2007
quarta-feira, julho 25, 2007
Vou-vos contar um segredo...
Porque quem acredita nunca está só...
segunda-feira, julho 23, 2007
No, I'm not colorblind, I know the world is black and white
No, I'm not colorblind
I know the world is black and white
Try to keep an open mind
But I just can't sleep on this tonight
Stop this train
I wanna get off
And go home again
I can't take the speed it's moving in
I know I can't
But honestly, won't someone stop this train?
Don't know how else to say it
Don't want to see my parents go
One generation's length away
From fighting life out on my own
Stop this train
I wanna get off
And go home again
I can't take the speed it's moving in
I know I can't
But honestly, won't someone stop this train?
So scared of getting older
I'm only good at being young
So I play the numbers game
To find a way to say that life has just begun
Had a talk with my old man
Said "help me understand"
He said "turn sixty-eight
You renegotiate"
"Don't stop this train
Don't for a minute change the place you're in
And don't think I couldn't ever understand
I tried my hand
John, honestly we'll never stop this train"
Once in awhile, when it's good
It'll feel like it should
And they're all still around
And you're still safe and sound
And you don't miss a thing
Till you cry when you're driving away in the dark
Singing
Stop this train
I wanna get off
And go home again
I can't take the speed it's moving in
I know I can't
Cause now I see I will never stop this train
John Mayer







